Slugger O'Toole supports the Northern Ireland Councillor Website project,

Find your local councillor on this postcode search:


Councillors of the week:

Colin McGrath
Roberta Dunlop
Clive McFarland
Domhnall Ó Cobhthaigh

Next or Previous

Next entry: A traditional boardgame...

Previous entry: Signs of change in Ballymena...

Slugger Awards logo

Come along, book your place!

18 Doughty
Street

Highly recommended:











More books...

Syndicate

RSS 1.0 RSS 2.0 Atom

Tuesday, April 04, 2006

Ulster Scots for wains…

A NEW website for children learning Ulster-Scots has just been launched. Jackie Morrison, principal of Balnamore Primary, believes teaching Ulster Scots to her pupils instils a sense of pride and “an ethos that celebrates cultural differences and in which pupils learn through desire”. It’s all a far cry from the days when the wains wur towl to quet ganshin’ lik culchies. Wonder if any of them will be downloading the website’s sound files onto their ayePod?

PS: This isn’t another thread dedicated to whether it’s a language or a dialect. Unless you’re a wee daftie.

Belfast Gonzo @ 04:04 AM

Advertise on Slugger O'Toole
    Page 1 of 2 pages  1 2 >
  1. ulster/scots? aye nae bother i’m scots/irish, but i speak way a language that was forced on my family a long time ago by the brits in ireland. but awe the cerryown aboot protestant planters wantin tae thieve scots slang is just mental no what i mean mucker? their basically adopting scots street talk & trying to get back tae their roots i.e scotland. they must awe be thinkin i weeshd way werny ower here in the occupied north & still in scotland, well so day a, because i’d be living way awe my family in east tyrone or sligo. Slan Go Foil Mo Chara.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 07:21 AM
  2. will daffy wains be included?

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 09:24 AM
  3. How can learning a dialect which many people use on and off anyhow encourage an understand of cultural differences?  Funding bodies have a lot to answer for, the bring terms in to test funding proposals with ad they’e become a common and practically useless currency in language.

    Funniest thing on radio has to be the Ulster Scots show on Radio Ulster where you really feel the presenters are having to work on talking like that, it isn’t coming naturally.

    Isn’t Belfast sing song talk known as ‘Louiiiise Janiiine!’ dialect not wrthy of funding.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 09:58 AM
  4. For general information the “wee daftie wains” translation claim was proved to be false and the BBC issued an apology.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 10:07 AM
  5. Strange how nobody attacks the Scotts language. It seems that the addition of “Ulster” makes it fair game.

    Posted by pakman on Apr 04, 2006 @ 10:29 AM
  6. Pakman

    Bottom line No.1, it isnt a language its just how some people talk.  The imagination of some people in getting it recognition does suggest that somewhere in Camp Unionism there are some clever brains working that need to be applied to bigger issues because that success was one step short of alchemy.

    Bottom line No.2 English is where its at in this place (Northern Ireland) the rest is just a politically inspired nonsense by and large with next to no practical purpose.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 11:08 AM
  7. English is where its at in this place (Northern Ireland) the rest is just a politically inspired nonsense by and large with next to no practical purpose.

    Ah yes, pluralist ‘Northern Ireland’, where diversity is celebrated and encouraged, where tolerance is the by-word.

    Yokel, all I can say is you’re well named.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 12:07 PM
  8. Are there many differences between Ulster-Scots and Scots?

    Posted by PopeBuckfastXVI on Apr 04, 2006 @ 12:10 PM
  9. Pope - I don’t get the impression there is. It’s a bit like “Hiberno-English” or US-English from what I can gather (that said I don’t know much about Ulster-Scots specifically).

    At Glasgow airport at Christmas I did see some pretty cool looking T-shirts with definitions for some Scots words that are in fairly common usage here. (I can’t remember if plonker was one, but it was those sorts of words)

    Posted by beano on Apr 04, 2006 @ 12:27 PM
  10. Sew, funnding fir bad spilling then. Good. Kin aye hev sum?

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 12:39 PM
  11. My first experience of Ulster-Scots was some old guy on TV saying,

    “In English they say ‘eyebrows’, in Ulster-Scots we say ‘eyebroos’.

    Still makes me chuckle.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 12:54 PM
  12. I think this is a good idea and don’t understand why people get so hot and bothered about it. It’s interesting to anyone who has any kind of interest in linguistics.

    I personally lament the dumbing down of English around the world where all over Ireland, across the water, in Australia etc etc etc people are starting to just speak the same kind of low vocabulary American talk. An example that nearly set me gurning the other day was my wee niece in Australia telling me that ‘kool’ is Aussie for ‘cool’.

    Oh dear.

    Btw, Ulster-Scots in terms of who speaks it has nothing to do with religion or ‘the divide’, just as Irish is not the sole property of one community either.

    Ádh mór oraibh.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 01:50 PM
  13. Oilbhar

    We can go through the stats if you want but in everyday life, yer bog standard everyday what we do in work or at home, English is the language OF CHOICE 95% plus of the people of Ireland. Fact. There are opportunities to learn it and use it but most people who do have the knowledge dont use it in everyday life.

    Other languages or non-languages (like Ulster Scots) in this place are essentially divisive and have been used as such on occasions by people as political footballs.  And no matter what you say, you link the use of langauges other than English to politics in your head because people do here, end of story.

    English is the most inclusive, because everyone speaks it. Inclusiveness by its very nature suggests the need for similarities to exist as much as acceptance of differences.  Only in thsi sodding land do people think inclusiveness means ‘I’m going to go all out to be different from you, accept me’

    Baluba, agreed, neither of the minority languages here have nothing to do with politics but people have made them so. Its petty but its true.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 03:19 PM
  14. ‘it isnt a language its just how some people talk’

    OK, there’s something about this sentence that doesn’t really work..

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 04:28 PM
  15. The standard of English as spoken by young and old in Ulster is abysmal. Maybe better to work on this first?

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 06:03 PM
  16. idunnomeself

    You cheeky ballcocks, you know what I mean’t! Even if I did walk into it.......

    First its my double entendres now its my sentence construction..this forum is bad for my esteem! But it isn’t my fault, I swear it was the education system it failed me, just cos I didnt bother my arse turning up......anyway it isn’t a sentence, its poetry right.

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 06:12 PM
  17. The thing that puzzles me is how do people really know that they are Ulster Scots, is it because they speak this language? Only 100,000 speak it, but many more claim to be Ulser-Scots.

    County Derry for example is littered with Ulster-Scots flags in places, but County Derry was planted by the English. Donegal was on the other hand planted by the Scots. So how does this work out? Are people just bandwaggon jumping or do they really know their ancestry.

    It is not really a language anyway because I can understand what they are on about, unlike Irish!

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 08:46 PM
  18. “For general information the “wee daftie wains” translation claim was proved to be false and the BBC issued an apology. “

    I was kind of sorry to see this fd, as I have used the line about wee dafty wains for the past few weeks, and its becoming a party piece of sorts. In fairness, I will have to drop it now <<sniff>> as it is unfounded.

    I remember going out with a chap once (mnay moons ago) who came from the other side of the fence from me. He became animated once (and only once) when he heard that there was to be a radio show dedicated to Ulster Scots. I was quite bemused at his reaction at the time, but I suppose looking back, there is a severe case of themmums, ussums about all of this. If they have a language, so must we.

    Anyway, enough of tales from an Ulster Scots crypt for now

    Posted by  on Apr 04, 2006 @ 09:28 PM
  19. Can I just thank the last two posters for finally proving that not every post on every thread has to revolve around whether it’s a language or not!

    Posted by  on Apr 05, 2006 @ 04:50 AM
  20. Ulster-Scots is just a dialect of Old English brought to Ulster in Plantation times from Scotland where it had originally (as “Scots” or “Lallans” been brought into Lowland Scotland by Anglian mercenaries before the Norman Conquest of England. As a consequence it lacks much of the French influence on the English language. I contend that while ppl are entitled to learn it if they wish, that A: Unionists wouldn’t be interested in it except as a rival to the Irish language and B: It is a dialect of English, rather than a language, like the relationship between shelta and Irish. Let’s admit the facts here.

    Posted by  on Apr 05, 2006 @ 08:44 AM
  21. The idea is a good one… the actual outcome, however, leaves a bit to be desired I’m afraid.

    The nonsense includes false forms (domini as the plural of dominie is LATIN, not Scots, and kye is deemed to be the Ulster Scots for ‘cow’ where actually kye is the plural form); ridiculous spellings out of line with Scots spellings conventions (complete with inconsistencies - buik-learnin but larnin); out-of-register translations (</i>buik-learnin</i>, for example, is not the same register as the word ‘education’); the insertion of Ulster English rather than Scots (the Scots for ‘January’ is Januar - ‘Jennerwarrie’ is an English-based Belfastism); and mis-uses of vocabulary (gar means ‘make’ only in the sense of ‘compel’, not ‘make’ in the sense of ‘create’).

    The Stranmillis crew were given an impossible task given the restrictions imposed on them in terms of people they could consult.

    But when on earth are we going to stop funding this nonsense and involve some people with nouse and feel for basic Ulster Scots and basic linguistics?

    Posted by IJP on Apr 05, 2006 @ 12:18 PM
  22. Has anyone actually looked at the site?

    I found it surprisingly well done, with some fine narrated stories for children, including one about Henry Joy McCracken and his role in the united Irishmen uprising.

    http://www.ulster-scots-learning.org.uk/library/sounds.html

    http://www.ulster-scots-learning.org.uk/library/sounds/henry_joy.mp3

    Posted by  on Apr 05, 2006 @ 01:41 PM
  23. TAFKABO

    Like I say, the site if very attractive and the project had great potential.

    But the linguistic content is plain wrong. What appears on the site is, quite literally, a made-up language.

    It is unacceptable for public money to be spent in this way.

    What I do know is that, thankfully, the Ulster-Scots Agency is aware of this and, I believe, has plans to sort it out.

    At last!

    Posted by IJP on Apr 05, 2006 @ 02:08 PM
  24. It was quite amusing when Ulster-Scots erected bi-lingual street-signs in Newtownards and the local loyalist mob pulled them down saying, ‘We’ll have none of that Irish round here!’

    Sad but true.

    Posted by  on Apr 05, 2006 @ 02:33 PM
  25. Belfast Gonzo

    “It’s all a far cry from the days when the wains wur towl to quet ganshin’ lik culchies.”

    You obviously didn’t go to school in Belfast.

    What was the “wee daftie wains” BBC controversy?

    Posted by  on Apr 05, 2006 @ 03:28 PM
  26. Page 1 of 2 pages  1 2 >
Commenting is not available in this weblog entry.

Slugger O'Toole records news, commentary and diverse opinion on Northern Ireland.

Produced by Mick Fealty
Designed by River Path
Re-designed by Heraghty Web Design

News, tips or crits here: (change "-at-" to "@")

Commenting Policy